Rabu, Februari 24, 2010

[TRANS]Thank You Message from Jaejoong | by 데보라 (Mrs. JJ)

T/N: This plan was to collect 3,000 messages (in a post card form) in total, from Korean, Chinese, and Japanese fans to celebrate Jaejoong’s 24th (in Korea, 25th) birthday. The target for the Japanese fans were to collect 1000 messages, but in the last, there were 2012 messages!
The following pictures are the post cards collected from both the Korean and Japanese fans.

T / N: Rencana untuk mengumpulkan 3.000 pesan (dalam bentuk kartu pos) di total, dari penggemar Korea, Cina, dan Jepang untuk merayakan HUT Jaejoong (di Korea, 25 thn). Target untuk penggemar Jepang itu untuk mengumpulkan 1.000 pesan, tapi pada terakhir, ada 2.012 pesan!
Gambar berikut adalah kartu pos yang dikumpulkan baik dari penggemar Korea dan Jepang.



February 20, 2010 13:37


[Report] A message from Jaejoong


It's been a long time. This is Ai (yuna).
I think that everyone is enjoying the "Best Selection 2010"^^
Congratulations☆The album broke the 300K mark on the third day of sale.


We received a thank you message from Jaejoong,
saying that he really got the 2012 cards (for his birthday) from the Japanese fans~


[Laporan] Sebuah pesan dari Jaejoong


Sudah lama sekali. Ini adalah Ai (yuna).
Saya berpikir bahwa setiap orang menikmati "Best Selection 2010" ^ ^
Selamat ☆ Album memecahkan 300K pada hari ketiga penjualan.


Kami menerima pesan terima kasih dari Jaejoong,
mengatakan bahwa dia benar-benar mendapat 2012 kartu (untuk ulang tahun) dari para penggemar Jepang.





ジェジュン いつもありがとう^^  みんなだいすきだよ・・!
Jaejoong Itsumo arigatou ^^ Minna daisukidayo ..!
Jaejoong  Thank you so much always^^  I love you, everyone!
Jaejoong Selalu yerima kasih banyak^^ Aku cinta kamu, semuanya!





Jaejoong~! The Japanese fans love you, too!


He wrote in Japanese~!
He always treasures the fans, and wrote his feelings in a very honest way.
We are so delighted by Jaejoong’s message, almost in tears…
Since he is writing “いつも” (T/N: always), that means the message is addressed to all the Japanese fans!


The postcards from Japan were delivered by Team Korea, together with the Korean fans’ postcards in a big box.


Immediately after opening the box, I heard that Jaejoong said “So these are the postcards you collected?” ^^
Jaejoong knew about this project way before we sent him the postcards! He is always so considerate to us fans~!


Thank you everyone who have written their messages, who have cooperated in this project, and also to 단풍이san and Korean fans, who have put in their great efforts in order to proceed with this project. Thank you again.
And, special thanks to Jaejoong, who gave us his message!


I really hope that Jaejoong will continue to sing the songs he loves, have a great success, and show us his lovely figures in the future.


Jaejoong ~! Para penggemar Jepang mencintaimu juga!


Dia menulis dalam bahasa Jepang ~!
Dia selalu menjadi harta para fans, dan menulis perasaannya dalam cara yang sangat jujur.
Kami sangat senang dengan pesan Jaejoong, hampir menangis ...
Karena ia menulis "いつも" (T / N: selalu), itu berarti pesan tersebut ditujukan kepada semua penggemar Jepang!


Kartu pos dari Jepang yang disampaikan oleh Tim Korea, bersama dengan penggemar Korea 'kartu pos dalam sebuah kotak besar.


Segera setelah membuka kotak, aku mendengar bahwa Jaejoong berkata "Jadi ini kartu pos yang kalian kumpulkan?" ^ ^
Jaejoong tahu tentang proyek ini jauh sebelum kami mengirimnya kartu pos! Dia selalu begitu perhatian kepada kami fans ~!


Terima kasih semua yang telah menulis pesan-pesan, yang telah bekerjasama dalam proyek ini, dan juga untuk 단풍 이 penggemar san dan Korea, yang telah dimasukkan ke dalam upaya-upaya besar mereka agar dapat melanjutkan proyek ini. sekali lagi Terima kasih.
Dan, terima kasih khusus untuk Jaejoong, yang memberikan pesan kepada kami!


Saya sangat berharap bahwa Jaejoong akan terus menyanyikan lagu-lagu yang dicintainya, memiliki keberhasilan, dan menunjukkan angka yang indah kepada kami di masa depan.


Source: HAPPY BIRTHDAY *JEJUNG*
Translation: Taiyo & smiley @ OneTVXQ.com
Special thanks: diana© @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

Tidak ada komentar:

Posting Komentar